بزرگداشت روز شعر و ادب فارسی در تاجیکستان + تصاویر
تاریخ انتشار: ۳۰ شهریور ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۰۶۱۱۰۷
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد محمد حسین شهریار غزل سرای نامدار ایرانی همایش با شکوهی با حضور گسترده و پررنگ شخصیتها و نخبگان علمی، ادبی و هنری تاجیکستان در محل تالار «سعدی» سفارت جمهوری اسلامی ایران در شهر دوشنبه برگزار شد.
در آغاز این همایش، «محمدتقی صابری» سفیر جمهوری اسلامی ایران روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد محمدحسین شهریار را به تمامی علاقهمندان زبان پارسی، به ویژه هموطنان ایرانی و مردم هم فرهنگ و هم زبان تاجیک شادباش گفت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
صابری اظهار داشت: خوشحالم که در جمع اصحاب دانش و فرهنگ کشور دوست و برادر تاجیکستان، با خویشاوندان تاریخی خود با زبان شیرین پارسی که میراث هزار و چندی ساله نیاکان ماست، سخن میگویم.
سفیر ایران با بیان اینکه «زبان و ادب پارسی میراث گرانبهای تاریخ و نیاکان ماست»، تبیین کرد: مناسبت امروز بهانهای است برای گرامیداشت بزرگان زبان و ادبیات پارسی و اندیشههای مفاخری همچون ابوعبدالله رودکی، حکیم ابوالقاسم فردوسی، سعدی شیرازی، حافظ شیرازی، مولوی، نظامی، میرسیدعلی همدانی، ناصر خسرو، کمال خجندی و دیگر شاعران ناموری که در تعالی آرمانهای والای انسانی سهم سترگی داشتند.
وی ادامه داد: مفاخر زبان و ادب پارسی پیام آوران فرهنگ و ادب دیرینه مشترکمان در گوشه و اکناف جهان هستند که مهرورزی، صلح، اندیشه و کرامت انسانی را فریاد میزنند و اهتمام همه استادان بزرگوار و چهرههای برجسته فرهنگ و ادب و هنر ایرانی، تاجیکستانی و افغانستانی که دل در گرو زبان نیاکان دارند، در راه پاسداشت و بالندگی زبان و ادب مشترکمان سعی و تلاش فراوان به خرج داده و کام تشنگان معرفت را با اندیشههای والا و قلمهای سبزشان سیراب کردهاند.
صابری در بخش دیگری از سخنان خود، گفت: امروز زبان مشترک ما درخت باروری را میماند که ریشههای عمیق و شاخههای آن مظهر یگانگی فرهنگی ایران زمین است. وظیفه همه ماست که این درخت را از گزند و آفات زمانه حفظ کرده و برای آیندگان به میراث بگذاریم چنان که نیاکان برای ما تلاش کردند و آن را به دست ما سپردند.
وی در پایان صحبت خود خبر داد که 3 تن از فرهیختگان تاجیک «گلرخسار صفی»، «عبدالنبی ستارزاده» و «رستم وهاب زاده» به عنوان اعضای پیوسته و افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران انتخاب شدهاند. سفیر ایران احکام عضویت این افراد را که از سوی رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی صادر شده است به آنان اهدا کرد.
وی یادآور شد که پیش از این نیز فرهیختگانی همانند استادان مرحوم «محمدجان شکوری بخارایی»، «عبدالقادر منیازف» و «سیمالدین دادخدایف» در این فرهنگستان عضویت داشتند.
سفیر ایران در ادامه ابیاتی از «نظام قاسم» رئیس اتحادیه نویسندگان تاجیکستان را قرائت کرد:
دو مزرع گُل افشان، ایران و تاجیکستان
دو مُلک عشق و اَرمان، ایران و تاجیکستان
دو راهجوی دانا، دو رَهرو توانا
در راه عهد و پیمان، ایران و تاجیکستان
دو همقِران و همگِل، دو همزبان و همدل
یادی زِ آل سامان، ایران و تاجیکستان
سفیر ایران سخنان خود را با چکامهای زیبا از دکتر غلامعلی حداد عادل رییس محترم فرهنگستان زبان و ادب فارسی به پایان برد:
ای زبان فارسی، ای دُرّ دریای دَری / ای تو میراث نیاکان، ای زبان مادری
در تو پیدا فَرِّ ما، فرهنگ ما، آیین ما / از تو برپا، رایتِ دانایی و دانشوری
کابل و تهران و تبریز و بخارا و خُجند / جمله، مُلک توست تا بلخ و نَشابور و هَری
جاودان زی، ای زبان دانش و فرزانگی / تا به گیتی، نور بخشد آفتاب خاوری
فارسی را پاس میداریم، زیرا گفتهاند / قدر زر، زرگر شناسد، قدر گوهر گوهری
سپس «نظام قاسم» رئیس اتحادیه نویسندگان تاجیکستان صحبت خود را با این ابیات آغاز کرد:
ای پارسی امروز من، آینده من
ای در دو جهان، جهان پاینده من
از عالم فانی من امیدی نیست
امید ابد توی، ابدزنده من
و سپس روز شعر و ادب فارسی بر همه شرکت کنندگان تبریک گفت و یادآور شد که زبان و ادب فارسی برای تعالی بشر خدمات بسیار بزرگ و جاودانهای انجام داده است.
وی به آن اشاره کرد که در آثار شعرای معاصر تاجیک موضوع زبان نیاکان ( تاجیکی، فارسی، دری) و اهمیت آن برای بقای ملت، فرهنگ و تمدن از جایگاه رفیعی برخوردار بوده و بزرگان شعر تاجیک مانند استادان «مومن قناعت»، «بازار صابر» و «لایق شیرعلی» در این راستا اشعار والا و ارزشمندی سرودهاند.
نظام قاسم بابت پذیرش سه تن از شخصیتهای نامی علمی و ادبی تاجیکستان به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی قدردانی کرد و این اقدام را در راستای تحکیم و گسترش روابط و همکاریهای علمی و فرهنگی دو کشور و ملت برادر دانست و سخنانش را با قرائت این شعر خود به پایان برد.
تا که یزدان چرخ را گردنده داشت
داشت هر خلقی زبان، آینده داشت
خلق ما را خود زبان ارزنده داشت
تاب و تب بخشیدش و تابنده داشت
بال و پر بخشیدش و بالنده داشت
زیب و فر بخشیدش و زیبنده داشت
دائمش از گنج دل آگنده داشت
داشت آزاد و بمعنی بنده داشت
دوست را شهد زبان پرخنده داشت
خصم را تیغ زبان افکنده داشت
خوشدلان را فرخ و فرخنده داشت
بددلان را گند و شرمنده داشت
این زبان ما را چنین پاینده داشت
زنده داریمش که ما را زنده داشت
«گلرخسار صفی» شاعر نامور تاجیک در ابتدای کلام خود خطاب به محمدتقی صابری سفیر ایران، از این بیت حکیم ابوالقاسم فردوسی «فرستاده باید که دانا بود؛ به گفتن دلیر و توانا بود» یاد کرد و گفت این دانشی است که جاودانه است و برای صلح، امنیت و محبت و دوستی به کار گرفته میشود.
وی عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی را برای خود شرف بزرگ عنوان کرد و گفت که تلاشهای لازم را برای شایستگی این جایگاه به کار خواهد گرفت.
گلرخسار صفی روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار را اقدامی شایسته توصیف کرد و گفت که استاد شهریار بهترین اشعار فارسی را سروده است.
وی به این مناسبت از چند رباعی خود یاد کرد که پس از بازدید از روستای «خشکناب» زادگاه استاد شهریار در آذربایجان شرقی سروده است.
دل را ز ره دیده به تاب آوردیم
از حسرت دیرینه کتاب آوردیم
در کوزه شعر شهریار تشنه
از چشمه خشکناب آب آوردیم
***
شعر است که خشکناب دارد چشمه
هر چشمه ز چشم آب دارد چشمه
هر دفتر کوه سبز حیدر بابا
هر زره ای آفتاب دارد چشمه
«عبدالنبی ستارزاده» پژوهشگر برجسته و عضو آکادمی ملی علوم تاجیکستان طی سخنانی دو ملت تاجیکستان و ایران را خوشبخت خواند که میراث دار چنین ادبیات بزرگی هستند که در دنیا نظیر ندارد.
وی فرهنگستان زبان و ادب فارسی را یکی از مراکز اصلی تحقیق و ترغیب زبان و ادب فارسی در سطح دنیا نامید و گفت که این نهاد بسی ارزشمند بهترین دانشمندان عرصه زبان و ادبیات را از ایران و کشورهای همزبان در ترکیب خود دارد.
ستارزاده به عضویت این فرهنگستان پذیرفته شدن خود را افتخاری بزرگ دانست و گفت که چنین موقعیتهایی فرصتهای جدیدی را فراهم میکند تا ما یکدیگر و همچنین زبان و ادبیاتمان را در ایران، تاجیکستان و افغانستان بهتر بشناسیم.
این دانشمند تاجیک نقش رهبران دو کشور همزبان و همفرهنگ تاجیکستان و ایران را در توسعه تعاملات علمی و فرهنگی مهم توصیف کرد.
«رستم وهابزاده» شاعر و عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان نیز با تبریک روز روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار، با اشاره به زبان واحد و مشترک بودن فارسی، تاجیکی و دری، این بیت را خواند که «همه مستی باده ای شد که تو اش به جام داری؛ تو یگانهتر از آنی که هزار نام داری» و تصریح کرد: بزرگترین مظهر یکتایی و توحید خداوند متعال است که هزار نام دارد، چه رسد به آنکه زبان ما به سه نام یاد میشود که در اصل یکی است.
وهابزاده عضویت خود در فرهنگستان زبان و ادب فارسی را افتخاری بزرگ و فرصتی برای انجام وظیفه دانست.
وی با ابراز امیدواری به گسترش هرچه بیشتر دامنه زبان و ادب فارسی، شعری را تقدیم شرکت کنندگان کرد که سالها قبل سروده بود:
خط مرز ما
مرز خط ماست
مرز خط پیر پنج رود*
مرز خط پیر توس*
مرز خط پیر غژدوان*
مرز خط استاد میرزا*
مرز خط بی خطاست
مرز خط استواست
بی حدود و منتهی است
این زمان که بهر هر وجب زمین
نعل مردم جهان در آتش است
حرف آخرین ما
زبان ما
تیر آرش است
در ادامه این همایش شاعران و ادبیان نامی تاجیک «عبدالحمید صمد»، «عطا میرخواجه»، «محترم حاتم»، «دارا نجات»، «لطافت کنجه آوا»، «بزرگمهر بهادر» و «شاعره رحیمجان»، «بوری کریم» و «بانو پروازآوا» در مورد اهمیت بزرگداشت شعر و ادب فارسی مطالبی را بیان کردند و اشعاری سرودند.
همچنین هنرمندان سرشناس تاجیک «مریم عیسی آوا» و «عبدالمومن شریفی» پارههای از اشعار بزرگان ادب فارسی و شاعران معاصر قرائت کردند.
شایان ذکر است که تعدادی از فرزندان بزرگان علم، ادب، فرهنگ و هنر تاجیکستان از قبیل میرزا تورسون زاده، میر سعید میر شکر، مومن قناعت، بازار صابر، طغرل احراری و محی الدین عالم پور که دار فانی را بدرود گفتهاند، در این همایش حضور یافتند و از این طریق وارثان این مفاخر اراده خود را نسبت به تداوم تعامل و همکاریهای فرهنگی با ایران ابراز کردند.
«آرتیق قادر» هنرمند سرشناس تاجیک مجری این همایش بود که با اجرای عالی و قرائت اشعار زیبای شعرای ایرانی و تاجیک موجب ایجاد شور خاصی در این نشست معنوی شد.
در حاشیه همایش فوق به مناسبت روز شعر و ادب فارسی، نمایشگاه عکسی از مفاخر و مشاهیر بزرگ زبان و ادبیات فارسی به نمایش گذاشته شد و مورد استقبال گرم میهمانان این همایش قرار گرفت.
پایان پیام/ح
پایان پیام/ح
منبع: فارس
کلیدواژه: تاجیکستان همایش روز شعر و ادب فارسی روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران و تاجیکستان زبان و ادبیات استاد شهریار سفیر ایران زبان ما مرز خط
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۰۶۱۱۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
یک درگذشت، کشف معماری ۴۵۰۰ ساله در شرق ایران، گزارشی از ۳ سریال جدید تلویزیون، جایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی، مشخص شدن سهمیه ارز مسافران حج، معرفی داوران جشنواره کن و... از جمله اخبار امروز فرهنگی هنری ایسنا بودند.
به گزارش ایسنا، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر اینکه با هیچکس درباره خلیج فارس اختلاف نظر نداریم، گفت: خلیج فارس تا ابد خلیج فارس است و انشاءالله به عنوان یک بخش جداناپذیر از تاریخ کشور ما خواهد درخشید.
کشف معماری ۴۵۰۰ ساله در شرق ایران
باستانشناسان به همراه دانشجویان دانشگاه زابل در کاوش آموزشی تپه «پیرزال سیستان»، علاوه بر اشیاء ۴۳۰۰ ساله، بقایای معماری به قدمت حدودی ۴۵۰۰ سال را کشف کردند.
سهمیه ارز مسافران حج مشخص شد
شورای برنامهریزی بعثه و سازمان حج و زیارت، سهمیه ارز سفر حج ۱۴۰۳ را برای هر زائر ۵۰۰ یورو اعلام کرد.
برخی برای حج ۳۰ سال در نوبت خواهند ماند!
گزارشی از ۳ سریال جدید تلویزیون + زمان پخش
سه سریال «رخنه»، «آقای قاضی؛ شعبه ۱۲۱» و «بدل» در ژانرهای امنیتی، اجتماعی و کمدی از شبکههای یک، دو و سه سیما روی آنتن میروند.
کسانی که میخواهند دعاهایشان زود مستجاب شود بخوانند
یک استاد حوزه علمیه درباره دعا و مستجاب شدنش تاکید کرد که پدر و مادر رکن مهمی در استجابت دعا هستند. حتی برای کسانی که پدر و مادر خود را از دست دادند نگران نباشند و به قبور آنها سر زده و از آنها بخواند برایشان دعا کنند.
درگذشت یک موسیقیدان قدیمی
نصرالله شیرینآبادی نوارنده پیشکسوت ویلن در ۸۰ سالگی درگذشت.
تازهترین آلبومهای موسیقی بازار کداماند؟
در چند ماه اخیر، آلبومهای موسیقی متعددی از جمله آلبوم موسیقی «قاوال مکتبی»، آلبوم موسیقی «دنیای من»، آلبوم موسیقی «نئوتنالیتی» و ... در ژانرهای پاپ، نواحی، ایرانی و ... منتشر شدهاند.
«شد خزان گلشن آشنایی» یادگار کیست؟
«رهی» نامی است که امیری فیروزکوهی بر دیگر تخلصهای معیری ترجیج داده و معیری هم از ۱۳۱۳ «رهی» را برای تخلصش شعریاش انتخاب کرده است.
جایگاه زبان فارسی در تاریخ عثمانی
یک متخصص تاریخ عثمانی با بیان اینکه زبان فارسی در پیریزی و سیر تاریخی دولت عثمانی نیز زبانی مهم به شمار میرفته است از علاقه پادشاهان عثمانی به زبان فارسی میگوید.
داوران جشنواره کن معرفی شدند
فهرست داوران بخش مسابقه اصلی هفتاد و هفتمین جشنواره فیلم کن اعلام شد.
ساخت فیلم «عشقآباد» با محوریت امام رضا(ع) و فرهنگ رضوی
دبیر بیست و یکمین جشنواره بینالمللی امام رضا(ع) از آغاز فعالیت نخستین جشنواره فیلم دینی رضوان خبر داد و گفت: در این جشنواره سعی شده با هدف استفاده از ابزار مؤثر فیلم در راستای توسعه معارف دینی، اخلاقی و انسانی به شناسایی و فعالسازی استعدادهای جوان نیز در استانهای مختلف بپردازیم.
ناصر ممدوح در شب «جادوی شهرزاد» چه گفت؟
با حضور ناصر ممدوح دوبلور، مدیر دوبلاژ و بازیگر سینما و تلویزیون، آیین شب چراغ نمایش «جادوی شهرزاد» برگزار شد.
پیشنهادهایی برای خواندن:
امروز چهلم بهار است؛ جشنی که از یاد رفته!
روایت خلیج فارس از ایرانیان
پای «ایران» همیشه در میان است!
ظهور و سقوط شهر باستانی هرمها
انتهای پیام